JÖN A SZERELEM
Kopognak egy ház ajtaján. A tulajdonos benéz a kukucskálón, és meglepődve látja, ki van a túloldalon.
- Kop-kop
- Ó, ne, kérlek, ne őt!
- Mi a baj?
"A szerelem az ajtóban van."
"Engedd be, a szerelem gyönyörű."
"Nem, a szerelem tolvaj. Ellopja a szívedet, hogy másoknak adja. Nehéz volt visszaszerezni az enyémet, és ez nem ugyanaz."
"Talán elhozza neked valaki más szívét. Adnod kellene neki egy esélyt."
"A szerelem gyengeség, könnyelmű, és önzővé tesz. Arra kényszer
----------------------------------------------------------------------------------------------
EL AMOR LLEGA
Llaman a la puerta de una casa. El dueño mira por la mirilla y se sobresalta al ver quién está al otro lado.
- Toc, toc
- ¡Oh, no, por favor, que no sea él!
- ¿Qué pasa?
"El amor está a la entrada."
"Déjalo entrar, el amor es hermoso."
"No, el amor es un ladrón. Te roba el corazón para dárselo a los demás. Me costó recuperar el mío, y no es lo mismo."
"Quizás te traiga el corazón de otra persona. Deberías darle una oportunidad."
"El amor es debilidad, es frívolo y te vuelve egoísta. Te obliga a mirar solo a una persona. Incluso el amor por tu madre se anula... No voy a verlo. En lo que a mí respecta, puede esperar sentado."
Y el hombre vuelve a lo que estaba haciendo.